明日方舟邏各斯干員圖鑒,六星中堅術師。羅德島精英干員邏各斯,薩卡茲眾魂的擺渡人。他的真名得到了眾多女妖的加護,絕對不要在十秒內(nèi)連續(xù)朗讀或者書寫三遍以上。
基礎檔案
初始開放
【代號】邏各斯
【性別】男
【戰(zhàn)斗經(jīng)驗】十二年
【出身地】卡茲戴爾
【生日】9月5日
【種族】薩卡茲
【身高】178cm
【礦石病感染情況】
參照醫(yī)學檢測報告,確認為感染者。
綜合體檢測試
初始開放
【物理強度】標準
【戰(zhàn)場機動】卓越
【生理耐受】標準
【戰(zhàn)術規(guī)劃】優(yōu)良
【戰(zhàn)斗技巧】卓越
【源石技藝適應性】■■
客觀履歷
初始開放
邏各斯,羅德島精英術師干員,咒術大師,女妖河谷年輕的“女主人”。曾作為巴別塔核心成員參與卡茲戴爾內(nèi)戰(zhàn),并于羅德島建立之初成為首批精英干員之一。邏各斯著手制定了干員源石技藝適應性測試的標準及流程。這套評估系統(tǒng)展現(xiàn)了巨大的價值,令羅德島得以準確地評估每一位干員的施術潛能。
現(xiàn)根據(jù)羅德島決議,邏各斯繼續(xù)擔任外勤小隊指揮,參與術師干員的測試與選拔,負責敏感情報的破譯及加密工作。
臨床診斷分析
提升信賴至25%以查看
造影檢測結果顯示,該干員體內(nèi)臟器輪廓模糊,可見異常陰影,循環(huán)系統(tǒng)內(nèi)源石顆粒檢測異常,有礦石病感染跡象,現(xiàn)階段可確認為礦石病感染者。
【體細胞與源石融合率】10%
相較其他出身卡茲戴爾的干員,邏各斯的感染跡象并不顯著,但這種“不顯著”僅限于體表感染癥狀。
【血液源石結晶密度】0.22u/L
我們很容易對邏各斯的感染情況作出流于表面的猜測,但檢測結果不會說謊——他的感染情況不容樂觀,與其他飽經(jīng)戰(zhàn)火的薩卡茲干員相比有過之而無不及。好消息是,由于邏各斯多年來對治療的充分配合,他的感染情況目前已得到有效控制。說真的,如果某幾位來自卡茲戴爾的干員也能像他這樣配合,我們的工作會輕松許多。
女妖的那個小王子嗎?哎喲,他以前可沒這么聽話。小王子剛上咱們這艘船的時候,我親眼見過他面不改色地用咒文涂改檢測結果,讓其他人先接受治療。他也許是好心,但病人絕對不該對醫(yī)生耍這種把戲......后來?后來凱爾希醫(yī)生發(fā)現(xiàn)了,還需要我往下講嗎?
——某位醫(yī)療部資深干員
檔案資料一
提升信賴至50%以查看
據(jù)羅德島外勤部教官組統(tǒng)計,在三百位參與外貌特征識別測試的預備干員中,超過六成將參考圖像上的邏各斯識別為黎博利。另有三成干員認為,邏各斯的“耳羽”和角源于某支罕見的東方神民族群——他們認真地參加了訓練課程,但仍然與正確答案失之交臂。截至目前為止,僅有不到二十名干員對邏各斯的種族作出了正確的判斷,其中有五人精確地指出了邏各斯所屬的王庭,另有兩人是蒙對了答案的幸運兒,還有八人被查出作弊,測試成績作廢。
提出這種點子的自然不會是教官組,而是邏各斯本人。
只要你在羅德島本艦待得足夠久,你還會與他的其他點子“不期而遇”。比如說,在敏感文件中插入女妖的咒文以起到保密效果。假如有人鐵了心想要窺探羅德島的機密,還設法躲過了S.W.E.E.P.的監(jiān)測,他的下場恐怕也不會太好。邏各斯在一份筆記中寫道,他為此開發(fā)了超過一百種效果各異的咒文。其中最危險的三十余種,從讓眼球融化在眼眶里的咒文,到讓人忘記該如何呼吸的咒文不一而足。
怎么會這樣!這女妖到底是怎么把咒文施加在我的法術反制無人機上的?上次讓我唾沫橫飛的仇還沒報呢!
——可露希爾
當然,邏各斯把最有分量的點子用在了他的源石技藝研究上。在過去,我們認為薩卡茲巫術與現(xiàn)代源石技藝在源石應用史上有著截然不同的淵源,兩者并不相通。后者易于掌握,其施術效用已有精確的闡述;前者強大但難以控制,且與血脈以及特定的儀式相綁定。邏各斯對這一結論持保留態(tài)度,但他翻遍了古老的卷軸與現(xiàn)代的書籍,都未能找到一種可以將其推翻的思路。
連邏各斯自己都感到意外的是,靈感竟在他與Mechanist的解謎游戲中誕生。那一次,Mechanist在謎題中加入了語音輸入指令,需要邏各斯佩戴語音控制設備,對謎題進行口頭破解。在無意中,邏各斯使用了咒言,設備即刻響應,謎題應聲而解。這讓女妖意識到——假如咒術既是一種靠言說、書寫、詠唱或演奏完成的巫術儀式,又是一套受規(guī)則約束的表達方法,那么它能否用于闡釋現(xiàn)代的源石技藝?
在Pith和Misery的見證下,邏各斯以女妖咒術為藍本,成功地從現(xiàn)代的源石技藝體系中拆解出了薩卡茲巫術最基本的組成元素——儀式的“語義”,即巫術施術者對目的和代價兩者關系的定義。這么解釋也許會讓人一頭霧水,我們只需要知道,邏各斯為源石技藝的應用開創(chuàng)了新的可能性:只要設計出正確的咒言或是儀式,那么任何一種現(xiàn)代的源石技藝都可能被巫術復現(xiàn),包括那些應用于大規(guī)模工業(yè)生產(chǎn)的源石技藝。反過來說,在巫術的施術中應用更加現(xiàn)代的方式也并非不可能。
按照核心圈的慣例,這種重大的學術突破需要通過一部著作來公開地發(fā)表,或許卡茲戴爾也該有自己的“大部頭”了。當我們與邏各斯談及此事時,年輕的女妖沉思許久,然后告訴我們:
他會耐心等待,等待卡茲戴爾真正需要這部書的那一天。
檔案資料二
提升信賴至100%以查看
金色的密林與狹長迂回的谷口掩蓋著一條密徑,這條小徑?jīng)]有岔道,踏入其中的人亦不能折返——只有女妖與尊貴的客人能夠踏上它由咒文編織成的軀干。當你終于穿過這條小徑,還需要踏上一座被濃霧包裹著的狹長石橋,踏著潔白的磚石繼續(xù)步行。經(jīng)過一夜步行,白晝送來的第一縷微光潛入山崖之間。向日出的方向望去,你終于來到了石橋的盡頭,足以容納數(shù)百人的階梯式露臺出現(xiàn)在你的面前。這時,你小心翼翼地摘下女妖們?yōu)榭腿舜魃系拿婕啠靡郧逦匾姷胶庸葔衙赖娜病?/p>
龐大的石質結構鑲嵌在河谷的兩側,它們曾經(jīng)是用來構筑堡壘的石料,如今被咒術重塑為靈動的形態(tài),在山崖的環(huán)抱下托起庭院與凌空的走道,讓你想起女妖曼妙的衣裙。臨近正午,假如你跟上那些戲水的女妖,去到河谷的深處,冰晶般澄澈的溪流將在你的眼前匯聚,載著女妖們輕聲的詠唱,向著河谷的更深處蜿蜒而去。太陽降落在金色的密林上,葉片的反光像是一簇簇被微風馴服了的火焰,在空中花園滿溢的色彩之下燃燒。即便你憂心這樣的景色會奪走一個人一生的時間,也請不要在黃昏時分匆匆離去。看,河谷的女主人身著午夜般的輕紗,在老嫗的簇擁下踏出寢宮,而女妖們則會在此刻摘下花環(huán)與面紗。她將領唱,為在白晝與黑夜之間逝去的靈魂獻上挽歌。
這便是女妖的河谷。
兩個世紀以前,在入侵卡茲戴爾的聯(lián)軍被擊退后,“六英雄”之一的大女妖菈瑪蓮選擇舍棄女妖在卡茲戴爾的領地,帶領殘破的王庭向河谷遷徙。如今,這里已經(jīng)成為他們最后的生息之地。哀琺尼爾在眾多河谷姐妹的簇擁下誕生,在能望見河谷盡頭的庭院中長大。他不到十歲時,便一頭扎進了薩卡茲零亂的古籍與卷軸當中:他好奇于卡茲戴爾,好奇于薩卡茲的過去,好奇于“六英雄”投身的戰(zhàn)爭。早慧的女妖很快便開始質疑母親率王庭離開卡茲戴爾的決定:女妖能在河谷中創(chuàng)造這樣的生活,那么為什么要棄卡茲戴爾的同胞于不顧?那座在女妖離開時已經(jīng)初具規(guī)模的城市,如今又是什么模樣?
當他來到那座令他魂牽夢繞的城市,獨自探究這些問題的答案時,哀琺尼爾并未感到喜悅。回望故鄉(xiāng),他終于看到了女妖的困窘與河谷的脆弱。卡茲戴爾燃燒著魂靈的熔爐、高聳煙囪下?lián)頂D的人們,還有眾多王庭在陰影中的權力游戲都令他愈發(fā)困惑。好在,他見到了特蕾西婭,在巴別塔,年輕的女妖成為邏各斯,找到了另一幅關于卡茲戴爾未來的圖景。
在很長一段時間里,邏各斯拒絕與任何人談論女妖的家園。他認為僅僅是回憶河谷中舒適的生活,也是對其他同胞的一種背叛。邏各斯不會忘記,多年以前,當他在篝火邊說出這個想法時,同小隊的巴別塔老兵擰在一起的眉頭。那時的他并未察覺到這種想法的傲慢之處。
“小女妖,你以為我們會嫉妒你?我們追隨殿下,追隨巴別塔,就是為了打出個好日子!”
“說得對!難道因為我們一輩子住在卡茲戴爾,就只配聽打仗的故事嗎?這才叫不公平!”
“就是!給我們多講講吧,邏各斯!”
“邏各斯,我聽說你們會做一種特別好吃的糕點......”
那是邏各斯第一次講述女妖河谷,他的家鄉(xiāng)。
檔案資料三
提升信賴至150%以查看
坦率地講,組成羅德島精英干員團隊的,是一群不折不扣的怪人。我倒不是說羅德島上除了他們就沒別的怪人了,也不是說他們的品質存在任何欠缺。博士,我曾向你解釋過,精英干員不一定是無出其右的強悍人物,但一定是羅德島的前鋒:一群立誓為理想奉獻一切,并且在最艱難的場合下仍能履行這一誓言的人。
跨越死亡,迎接更平等的愿景。
至于“怪人”這種評價,博士你和他們當中的大部分人都共同行動過,你當然明白這其中的緣由,讓我來補充一些細節(jié)吧:煌經(jīng)常在醫(yī)療部領到自己的危殆通知書,因為她每次參與高強度作戰(zhàn)都會休克兩到三次;Stormeye遇到強敵時很容易沉迷于戰(zhàn)斗,需要Sharp這種將“絕不做多余的事”奉為人生準則的家伙把他從火線上扯下來;Misery那套眼花繚亂的匕首雜耍和他的源石技藝其實半點關系都沒有,靈感來自他與Outcast之間的一場賭局;Mechanist的機油泡沫拉花咖啡確實存在,而Mantra對悄悄掌握艦上的花邊新聞獨有一套竅門......
至于邏各斯?呵,我想羅德島上有很多人還記得那一場圓凳滑行賽。很可惜,博士,你并不在場,但你猜對了,比賽是由他組織發(fā)起的。他們先在工作間里進行了分組賽和循環(huán)賽,然后把決賽的賽場搬到了訓練場。決賽前夜,邏各斯伙同Mechanist對干員訓練場地進行了一些未經(jīng)許可的改造。當選手們第二天來到賽場時,他們發(fā)現(xiàn)自己實際上將要面對的是一場兼具急彎和上下坡的殘酷障礙賽。
煌是第一個出局的。她靠熱氣加速起步,結果烤化了輪子上的塑料;Mechanist賽前表示勝券在握,但在出發(fā)后遇到的第一個U型彎道上,便被自己親手布置的機關掃出賽道;Misery在勻速前進的圓凳上陷入思索,沒有及時避讓,導致原本領先一圈的Outcast追尾......隨著種子選手們紛紛出局,Ace后來居上,與邏各斯和Scout展開了最終的角逐。就在他們以擠成一團的姿態(tài)沖向終點的時候,阿米婭走了進來,凱爾希跟在她的身后。Ace立刻退出賽道,但邏各斯和Scout顯然沒有注意到剛才還在歡呼助威的圍觀人群已經(jīng)安靜了下來。總之,邏各斯榮獲冠軍,Scout位列亞軍,沒有第三名。在凱爾希的監(jiān)督下,阿米婭首次以羅德島領袖的身份對事件主要負責人——也就是邏各斯——進行了“嚴肅”的批評。
你看,精英干員,就是這樣一幫怪人。
加入這幫怪人的行列,其實比許多人想象的要簡單得多。成為精英干員并不需要通過任何考核流程,只需要得到阿米婭,以及精英干員會議的正式認可。假如一切順利,你會收到一件禮物。那是一把奇特的小鑰匙,只有它可以打開工作間的門。通過那扇門后,你才算真正成為羅德島的精英干員。
也許你還不知道,博士,每一把鑰匙都由邏各斯親手創(chuàng)造,沒有任何人可以將它們從精英干員手中奪走。因此,鑰匙也被精英干員看作一種信物。假如持有者再也不能回來,邏各斯會第一個知道,然后令它們自行焚毀,不留余渣。
邏各斯,還有我剛才講到的每一個怪人,都很清楚“理想”將會向他們索取多大的代價。
——■■■
檔案資料四
提升信賴至200%以查看
自邏各斯踏足倫蒂尼姆的那一刻起,來自過去的枝蔓便一點點纏住了女妖的腳步。他很清楚,自己最終在戰(zhàn)場上直面那些選擇了特雷西斯的王庭之主時,也將直面卡茲戴爾迄今為止的歷史。歷史將斥責他,試圖壓垮他,逼迫他順從;因為一位年輕的王庭之主,竟敢否定血脈賦予他的責任,試圖摧毀由奎隆親手栽下的根系。那場令他命懸一線的戰(zhàn)斗是一場無比殘酷的考驗,但邏各斯活了下來。
他的信念亦隨他幸存。
邏各斯告訴我們,他與博士談論過這樣一種觀點:除卻具體的危機,卡茲戴爾的薩卡茲們始終背負著一個難解的詛咒,好比一道自相悖反的咒術謎題。為了讓我們理解,邏各斯這樣解釋道:如果想要解除女妖的致盲詛咒,那么最快捷有效的方式,就是將自己的眼睛刺瞎。然而,就算用這種方式解除了詛咒,你也再不能夠視物。在卡茲戴爾,無論是過去還是現(xiàn)在,試圖解救她的人都面臨著相似的困境——那些試圖背負使命的人,必將被歷史的重擔拖垮;那些試圖舍棄重擔的人,將無法描繪薩卡茲所企盼的未來。
這樣的啟示并不僅僅來自英雄時代的雙子。邏各斯長久地困惑于菈瑪蓮的選擇,試圖為她帶領女妖離開卡茲戴爾,又不全然置身事外的態(tài)度找到一個合理的解釋,終于,他在倫蒂尼姆得到了答案。從目送他與巴別塔一道離開卡茲戴爾的那一刻起,菈瑪蓮便將自己留在了過去,她早已在那些枝蔓上刻下了裂口,只待邏各斯找到掙脫的方式。她始終相信,他的智慧將超越她的期待。
很可惜,歷史不會等待女妖完善他的理論。
由于羅德島在倫蒂尼姆的一系列行動,卡茲戴爾的棋盤已被掀翻。軍事委員會武裝力量的崩潰與數(shù)位王庭之主的隕落將喚起野心之火的余燼,令它再一次燃起。縱然巫妖們久違地走出他們的圣殿,竭盡全力維持秩序,卡茲戴爾仍然極有可能陷入新一輪的內(nèi)亂。歷史的詛咒正在咆哮,除非卡茲戴爾如今的掌權者能夠及時掌控局勢,除非......
“除非讓泡影歸于泡影,令枷鎖蕩然無存。”
女妖沉吟著,骨筆懸浮在他的身旁。
晉升紀錄
提升至精英階段2以查看
在很久很久以前,當水浪還未漫過年輕的河床。
一位孤獨的旅人,在河谷中迷失了方向。
他啜飲露水,以塵土為食,直到美麗的女妖在他的面前現(xiàn)身。
“旅人,你為何不向太陽發(fā)問,讓他告訴你,你身在何方?”
“因為我的雙眼已被毀去,我不愿仰望不容我駐足的異鄉(xiāng)。”
“旅人,你為何拒絕向導的邀請,不讓他領你去新的家園?”
“因為他是詭計的化身,靠甜言蜜語奪走了我的行裝,還有手杖。”
“可是,旅人啊,你與我談話,難道就不擔心我的詛咒,將你變作食糧?”
“那么,請您為我唱一支挽歌吧,讓我饑餓的記憶,最后一次飽覽家園的模樣。”
“不,悲哀的,勇敢的人兒,隨我來吧,讓女妖的歌謠借給你眼睛,為你療傷。”
氤氳的霧氣親吻了旅人的唇,牽起他的手掌,向河谷深處走去。